4/29/2010

no words


Chicas, mujeres, madres, hermanas, amigas....después de ver estas imágenes, no hay mucho que decir...solo quería daros una alegría, por que os quiero y por que os va a sentar muy bien.
Para las que todavía no conocen a este capricho de la naturaleza, Jon Kortajarena es el más internacional de nuestros modelos -con el permiso de Andrés Velencoso y Oriol Elcacho-, ha sido imagen de las firmas de moda más importantes del momento. Versace, Tom Ford, Guess, Esprit, Diesel...y, en la próxima campaña, le veremos prestando su cuerpo y sus revalorizados atributos para la firma española Pepe Jeans!!


Hey girls...there is no much to say. This is jo Kortajarena, the Spanish top model working for the best international fashion brands. Versace, Tom Ford, Guess, Diesel... and next campaign he will be working as the image of Pepe Jeans!!!


Si todos los chicos tuvieran esa mirada, no habría mujeres tristes.....

If all men had these eyes, there wouldn´t be sad women ever more...!!!
Notita fashion: Os dejo los datos del mercadillo Le Nouveau Showroom. Será del 1 al 14 de Mayo en la C/ Padre Damián, 42- 8º Dcha (Madrid) y encontrareis prendas ideales de Mariona Gen, American Vintage, Torreta, Ailanto, Monoplaza y TCN, entre otras!!!!!

4/26/2010

Skulls & cross for night out






Casi había olvidado el auténtico significado de las palabras "fin de semana" !! Menos mal que he vuelto al mundo real -al laboral, quiero decir- pues antes no me daba cuenta de lo que realmente valen las horas de ocio cuando son pocas. Ahora vuelvo a sentir otra vez que, cuando llevas toda la semana trabajando, el fin de semana lo intentas exprimir al máximo!
Así que con el solazo permanente y los 22 grados de la capital- incluso por la noche-, no he parado en casa desde el viernes. Una buena cena con amigos para celebrar el nuevo trabajo, una larga comida ayer sábado por el soho madrileño, y como colofón final, un domingo en La Latina y en los conciertos de la Gran Vía...así da gusto tener tiempo de nuevo!
It´s been a great weekend at Madrid. Now that I am working again, I fell that I have to enjoy more of these days of the week, so I went out Friday night, had a very nice lunch with friends yesterday and today we were to have some tapas & wines and to a rock concert, I am exhausted!
Jeans: Fornarina / Foulard: Top shop/ Perfecto jacket: Mango/ Shoes: Zara /Hand bag: Friis & Company/ top: Zara/ Cross: vintage/ Coronet: Zara

4/22/2010

Denim & Jimmy Choo at work !!



Si....esta semana empezó bien! Nuevo curro, nuevos proyectos, nuevos retos....y nuevas caras! A veces parece un tópico, pero realmente el ambiente laboral es lo más importante, y en mi nuevo trabajo puedo decir que la gente es lo mejor!
Hay movimiento....mucho, pero también bastantes risas, alguna confidencia y muchas colecciones de moda por conocer, vender, crear....., por eso me encanta! Además, después de 6 años en el sector, tengo que reconocer que es lo único que sé hacer, así que daré lo mejor de mí!!
Last Monday, I began new fashion job, and I happy for it!! New projects, challenges...and new faces! Most of the times, the most important thing in a new job is the work environment and the colleagues you will meet, and I must say people in my office are the best.
Handbag: Jimmy Choo / Jeans: Trussardi / Booties: Hazel/ Bracelet: Uno de 50/
Jacket: Stradivarius/ Belt: Piamonte/ Necklace: Vintage/ T-shirt: Berska/

4/17/2010

new job!!!!



Recordáis el post de "Working Girl" hace un par de meses ?? Si alguien no sabe a cual me refiero os dejo el link, pues fueron unas fotos muy especiales para mi, y aún más lo fueron los comentarios, me disteis mucha energía!
No sé si ayudó el estilismo que llevé en la entrevista, pero quería contaros que conseguí el puesto! Empiezo el lunes, estoy nerviosa...pero feliz, así que esta noche hay que celebrarlo!!
...Tonight is gonna be a good night...!!
Do you remember the post "Working girl" two months ago...? It was very special for me...!! They were some pictures with the outfit I wore during my last job interview....
Yeah, I got the job, so let´s go clubbing tonight to celebrate it!

4/15/2010

Casual look for a walk...









Estos días en Santander está haciendo de lujo....noto que la playa ya está deseando que poco a poco lleguen sus invitados, mientras tanto, yo me conformo con mirarla, y espero el día de la gran fiesta del verano.
Love these spring days...no words, just a casual style for a nice walk near the sea.
Jeans: Diesel / Handbag: Loewe / Top: Bimba & Lola/ Boots: Hakei/ Cardigan: Sisley/ foulard: Racha/ Belt: Warehouse (London) / Necklace: Sfera

4/13/2010

weddings!! (part I)

Hace tiempo que me estabais pidiendo un post de bodas, y tengo que reconocer que me encantaría hacer más de una entrega el respecto. Mis amigas siempre se ríen por que soy fan total de este tipo de ceremonias, me lo paso bomba, y aunque tengo una lista interminable de ellas cada verano, nunca me canso de ir, creo que soy una romántica !!! :)

Esta es la primera parte, dedicada a los tocados de las chicas (habrá parte masculina muy pronto!!). En otro post hablaré de los zapatos, los vestidos y algunos detalles de la fiesta...

Todas sabemos lo exótico y distinguido que resultaba un tocado hace unos años, hecho por el cual muchas no se atrevían a ponérselo. Gracias a las modas, y al furor social que han vivido las bodas en los últimos tiempos, no hay ceremonia que se precie sin un abanico de diademas, pamelas, tocados y broches joya para el pelo, dando un toque diferente al look de las invitadas.
A la hora de elegir un complemento para el pelo, hay que tener en cuenta el tipo de boda o ceremonia al que se va a asistir. En verano, y si la boda es durante el día, los complementos más elegidos son las pamelas y los tocados confeccionados con materiales naturales, que nos protejan del sol en la medida de lo posible (por eso se evitan los colores muy oscuros), composiciones más relajadas y en tonos y tejidos acordes al entorno y la ceremonia.
Aunque en lugares cubiertos no es muy protocolario cubrir la cabeza con cualquier tipo de gorro o sombrero, en el caso de la pamela está totalmente permitido llevarla durante la comida o el cocktail. De todas formas, es adecuado quitársela en caso de no tener visibilidad a la hora de conversar con los comensales de la mesa, y en caso de molestar o evitar movilidad al invitado que tengas a tu lado. Nunca lleves pamela a una boda de tarde.
Otra cosa importante a la hora de llevar tocado, es saber en todo momento cómo quitártelo sin sufrir un desastre capilar. Pregunta a tu peluquero como puedes hacerlo de la manera más segura, no vaya a ser que te pases media boda en el baño intentando encontrar las horquillas en tu cabeza, o despegando el tocado de los mechones "aprisionados" con loción fijadora. Puedo decir que lo he presenciado, y fue un caos total a las 4 de la mañana!!. Si no aguantas con él puesto toda la noche, quizás es mejor que no lo lleves, recuerda que el tocado es para alegrar el vestido, no para amargarte la fiesta.
Hay muchos tipos de complementos para el pelo, de muchos precios según quien los firme y según los materiales, rafia, tul, seda, plumas naturales...Lo mejor es que puedes utilizarlos en varias ocasiones, dando un aire totalmente diferente a cada look. Son perfectos para dar color a un vestido "aburrido", proporcionarte un aura de misterio, o añadir un plus de sofisticación a tu traje favorito.
Lo que nunca hagas es hacerte un tocado exactamente con la misma tela y color del vestido, ten en cuenta que es un complemento para darle un aire diferente al look, combinándolo de manera elegante, no para parecer un merengue.
Aquí os dejo algunos pequeños ejemplos de como acompañar un vestido en un enlace. Se pueden ver tocados, turbantes, plumas de faisán, diadema-joya, pamelas...tenéis muchas opciones. Espero que os sirvan de inspiración y ayuda a la hora de estrenar la temporada de bodas.
Dress: Angel Schlesser / Collar a modo de diadema: Thomas Sabo.
Dress: Maje/ Sandals: Pedro García/ Pamela: Vintage /Bracelet: Tiffany´s.

Detalle de pamela en una invitada.
Tocado negro y nude en una invitada, que parece ser la atracción de la boda.

Imagen de un tocado de novia, un turbante y un sombrero-tocado en mimbre beige.
Por cierto chicas, si no encuentras un tocado o algún accesorio adecuado para tu vestido, siempre puedes ir acompañada de un chico guapísimo, seguro que darás en el clavo.
Aquí, en la foto de abajo, salgo con mi novio, Jacobo, mi mejor compañero y el complemento perfecto!!!

4/08/2010

In my bag



Cuántas veces os ha preguntado vuestro chico, o un hermano, "¿pero qué lleváis las chicas en el bolso?".
La verdad es que es una buena pregunta...por que algo tan simple -y tan deseable- como un shopping bag o un clutch se puede convertir en nuestro mejor amigo, el que guarda todos nuestros secretos...
En el mio está mi pequeño mundo, y es exactamente igual que mi vida...un poco caótico, con algo diferente cada día, detalles coquetos y lleno de cositas que me hacen feliz...un buen libro (ahora estoy con Safari en Boston), las llaves que siempre pierdo, el vanity set -por que nunca se sabe como va a terminar el día, o la noche...- las gafas de sol, la cámara de fotos, el móvil y la Moleskine.
How often does your boyfriend ask you about the secrets inside your bag? It is a good question, because something so simple - and also desirable, os course- like a shopping bag or a clutch, it could turns into the perfect woman best friend. Inside my handbag there is part of my world... quite chaotic, intense...and different everyday. Always a book, a vanity set, mi mobile, the keys that usually I lose, the sunglasses and the Moleskine.


Ahora que lo pienso, no sé que hacía antes de tener mi primera Moleskine, es vital en mi día a día! La tengo en formato mini para apuntar ideas en cualquier lugar, la más grande que uso como agenda, tengo algunas guias de viaje, y ahora he descubierto su nueva serie "Passions", que tiene unos cuadernos de notas para los amantes del vino - Wine journal- que me vuelve loca! Es increible que estas agendas fueran las que utilizaba Hemingway, Picasso y Chatwin!
Actually, I do not know what I used to do before getting my first Moleskine, it is essential in my life! I have the pocket Notebook to write every thing that comes to my mind everywhere, and also the weekly diary, the calendar...Now I have just discovered the special issue "Passions", and the edition for the wine lovers. It is amazing that this one is the legendary notebook of Hemingway, Picasso and Chatwin...!!!


Yo las uso mucho para los viajes, pues para los fanáticos de conocer mundo, también han hecho ediciones especiales de cada ciudad, con los tips, mapas, rutas...etc, y todos los secretos que queramos apuntar de cada lugar....así siempre podremos hacer buenas recomendaciones a nuestros amigos! Las últimas que compré fueron la de Milán, Barcelona, Sidney y New York....y ya estoy deseando que salga la edición especial de Moleskine en honor a Tim Burton, gracias a Alicia en el País de las Maravillas!

For travel fans, Moleskine has made the City Notebook, where you could fine maps, routes, street index, and where we could write the best secrets of every place we visit. I bought recently Milano, Sidney and New York city notebook, and I cannot wait more time to get the Tim Burton Special Edition, I need it!


"for every traveller who has any taste of his own, the only useful guidebook will be the one which he himself has written" Aldous Huxley
Make up: Gerlain, Clinique, YSL // Key ring: Louis Vuitton/ Python Wallet: Madmacarena/ Sunglasses: Rayban /Mirror: Fornarina /Hat: Borsalino/ Camera: Sony / Book: Sex & Chocolate.